Sunday, March 30, 2008

火車誤點時的「生命」可以做什麼?

承蒙聯合晚報的謝蕙蓮姊姊關注,今天聯晚刊了一則關注台鐵準點率的新聞,關於這點小弟已數度討論過這個問題,more ado。

票價愈高愈不準時


不過這篇報導中引用「網友」的一句話很有意思,「生命應該是浪費在美好的事物上,但是我們的生命卻是浪費在誤點上」。這讓我想了一下,這種零碎的時間怎麼樣讓它變成不浪費呢?

或許可以拿來學學語言吧?

前一陣子讀了一本「如何學會各種語言」,作者Berry Farber精通各國大大小小的不同語言,其中有一個秘訣就是,隨身準備好幾張活孔單字卡(或小冊子),把要背的單字放在口袋裡,每當零碎時間出現時,就可以馬上進行一場30秒、甚至是10秒的小型課程。

很有意思吧?我相信這種作法很多人都知道,但卻很少人真的去使用。Berry Farber是用活孔的單字卡,用一本小收納夾夾起來後,隨身攜帶,還可以依照自己的需求來更新。我自己是弄了好幾本「單字書」,有日文的、有英文的,一面大概寫5-6個單字,背面在寫上中文解釋。

我的單字小冊,左邊是英文、右邊是日文


Berry Farber認為,如果把每年的零碎時間蒐集起來,絕對夠我們好好學習一種語言;而且這種零碎時間特別適合背單字,因為如果你是利用這種零碎時間看研究所的書啦、看小說之類的,由於需要比較多時間投入論述的邏輯中,效果比較不好;但是背單字就是「看跟記憶」,不必花太多時間進入。

我自己的經驗是,因為在零碎時間的背誦似乎還有某些情境因素(比如說等電話啦、等紅綠燈啦、爬樓梯等等),反而比起乖乖的坐在書桌前,更能夠記得清楚。

而且隨身帶一本小冊子,在路上只要看到不知道的單字,就可以馬上把他寫下來,回家查清楚意思後,又可以成為自己的「資料庫」,實在非常好用。

另外就是最好不要去買坊間的「單字書」,因為再怎麼樣都比不上你親手填寫這些單字時的記憶,去買單字書,只是浪費你的錢罷了。

開始這個作法後,你會發現身邊其實有很多零碎時間可以利用;除了剛剛講的等紅綠燈之外,等人、等電話,排隊、上廁所(有醫生習慣了會便秘XD)、爬樓梯、坐電梯、等看醫生(這個通常都要等很久)....真的很多,不過在這些零碎時間背單字的時候,也要留心一下身邊的環境變化,注意安全才行。

‧延伸閱讀

 付錢愈多代表服務愈好?
 通勤電車的乘客就活該倒楣?

 2008.03.30 《聯合晚報》 台鐵準點近10年新低 莒光最會誤點

No comments: